NA SUHTA U QUANDIN di Ivan BIANCO LEVRIN 
(trasposizione nel mondo animale di un fatto realmente successo nel 1989,
che vede una automobilista rischiare l’incidente per la troppa velocità,
e coinvolge prima gli abitanti della frazione, poi qualcuno telefona ai carabinieri...)


Lu mandun de Valpra

Gujard de sia erba fina

U vire tuti j’arp

Da Pero a Marianina

Ma ‘n ger cu li tacavet

U se drocce giu pla val

E per gnont vaitier li truk

U arsigghet l’ahpedal

Frem duant dle fejie

U bramme lu mandun

Ma i saute fe na bek

E u jeht pì gnun perdun

Le vöis i s’auhunt forte

I se fan sot li cin

I desendunt da li pajio

Li boc e li buccin

Ma tuti si s’anvihcunt

Financo j’animal

Invece de pensar

I taccunt a far mal

Pare li cin i baulunt

E i ruggiunt li garett

Chi sont de l’auta val

Opura dli maret

Feni li ruggifenk

Feni da bergelar

Vantando en tel bernaggelo

Na mural te pè truar

A ciapihtar la cuà

Den bè o de chi cu seit

Te riseghe sie corne

E aprè te fù a pei dreit




Il vitellone di Valprato

Goloso della sua erba fina

Gira tutti gli arpeggi

Da Pero a Marianina

Ma un giorno che gli girava

Si precipita giù per la valle

E per non guardare dietro alle curve

Rischia l’ospedale

Fermo davanti alle pecore

Muggisce il vitellone

Ma si intromette una capra

E non c’è più scampo

Le voci si alzano forti

Si fanno sotto i cani

Scendono dai pagliericci

I tori e i vitellini

Ma tutti se si alterano

Persino gli animali

Invece di pensare

Incominciano a far sbagli

Così i cani abbaiano

E morsicano le caviglie

Che siano dell’alta valle

Oppure di chi non e’ del posto

Finite le morsicature

Finiti i belare

Guardando nella paletta della cenere

Una morale puoi trovare

A pestare la coda

Di un bue o di chicchessia

Rischi le sue corna

E poi fuggi a gambe levate



>> Quandin , 1986